«Assentiré de grat» és el nom d’un poema de Salvador Espriu que, versionat per Mikel Laboa dóna títol a un programa de ràdio d’una hora de durada que cada dimecres podeu escoltar a Ràdio Terra o en podcast quan vulgueu.

El programa inclou una selecció poètica en forma de versions musicals de diversos poemes i poetes bàsicament de l’àmbit català però no només. Avui revisa el disc “Folls i nocturns” amb textos de la poeta Meritxell Cucurella-Jorba

“Diari de Joan Fuster”. De 1952 a 1960, Joan Fuster, pensa lliure de catalana llengua, va escriure un diari que, llegit ara, esdevé un dels textos més suggerents escrits en aquest racó de món que són els Països Catalans. Avui parla de la llengua ja construïda de les literatures que f temps que ja existeixen com “normals”.

“L’irradiador”. Una secció de versions del mateix text, en aquest cas de “La mauvaise reputation” de Brassens, amb les versions en castellà de Paco Ibáñez i Loquillo, i en català de Lídia Pujol, en adaptació de Bel Olid, i l’adaptació, també en català, de Miquel Pujadó. Per acabar, sentirem la primera adaptació al català de Brassens, feta el 1962 per Espinàs.

Et pot interessar...